Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Историческая постройка

Нет, есть, конечно, действительно здания с богатой историей и своеобразной архитектурой. При покупке таковых новый владелец сталкивается с рядом ограничений, например, ему вменяется в обязанность поддерживать внешний вид таким, каким его привыкли видеть пра-прадедушки. Были, допустим, серые ставни – и вы обязаны красить их в серый цвет, даже если уже неуспешно полечились от депрессии.

А есть постройки почти современные, но их всё равно называют историческими, и без пол-литры знания реалий тут не разобраться. В объявлениях о продаже часто ещё добавляют: «дом с душой» или «дом с характером». Французы преуспели в использовании эвфемизмов: если, например, говорят, что ребёнок с характером, то это совсем не значит, что растёт Юлий Цезарь, а скорее всего наоборот – капризный, говнистый ребёнок.Collapse )

Печальные факты моей биографии

Господа, можете ли вы убить себя дверцей автомобиля?


Я могу. Представьте картину: приличного вида дама, трезвая, подходит к машине и распахивает дверцу прямо себе в лоб. Прямо в латералис нервус супраорбиталис, если кто любит точность. Тут она, конечно, отпрянула (вернее, ударной волной ее слегка отбросило назад) и застыла на мгновение, размышляя, упасть в обморок или сейчас пройдет. Потом начала вдруг бормотать слова совсем не французские, одной рукой зажав лоб, а другой придерживаясь для равновесия за дверцу. Потом она осмотрелась, села в машину и уехала.


Свидетели этого происшествия, наверное, изрядно повеселились. А у меня теперь во лбу звезда горит огромная шишка, и стреляет из нее во все стороны при каждом прикосновении и соприкосновении, даже с подушкой. Поэтому вы сейчас спокойно спите, ибо выходной, а я сижу и пишу пост вам на пробуждение. Должна же быть какая-то польза даже от шишки во лбу.

Цвета Эйфелевой башни

В этом году к своему 120-летию Эйфелева башня в очередной раз красилась. Да, к ней приходило 25 «парикмахеров», извели на нее 60 тонн краски, чтобы ко дню рождения старушка выглядела, как невинная девушка. Кроме краски, они искрасили 1500 кисточек и истерли столько же рабочих комбинезонов, а весь процесс преображения старушки занял больше года. Эйфелева башня любит перемены: сейчас она русая, а за всю свою историю побывала и блондинкой, и шатенкой, и рыжей. Перекрашивалась всего 18 раз (примерно раз в семь лет), в этом году был 19-ый. И конечно же, как истинная леди, башня хранит в себе секрет идеального цвета, который знают, я думаю, немногие.

Collapse )

О каштанах и французской логике

Мало кто знает, что в Париже растут сакуры, но, наверное, все слышали о парижских каштановых аллеях. Вот уже вторую неделю каштаны обильно цветут посреди кризиса и смуты, и даже слегка попахивают, словно выражают свое отношение ко всему происходящему.

 Каштан – дерево более загадочное, чем кажется на первый взгляд. Каждый русский скажет, что каштан – это то, что растет в парках, имеет 5-7-пальчатые листья, цветет и потом падает на голову в виде крупного ореха. И будет неправ, потому что это – конский каштан (лат. Aesculus hippocastanum), дерево семейства сапиндовых, плоды которого несъедобны и даже опасны для человека (для лошади нормальны, их ими кормили). На французском это дерево называется «marronnier d'Inde», т.е «индийский каштан», потому что завезли его из Индии в 1615 году. Именно эти деревья украшают парки и скверы, цветут белыми или розовыми цветами с красными вкраплениями и широко известны народным массам.

 А есть другое дерево, семейства буковых, которое называется просто «каштан» (лат. Castanea). Листья у него простые зубчатые, и цветет он так себе по сравнению с конским каштаном –мелкими цветами в соцветиях типа колоска. Во французской Википедии сказано, что они источают сильный запах спермы, но лично я цветов не видела, запахи не сверяла. Зато плоды их съедобны, по крайней мере, у некоторых видов. Название «каштан» пришло в русский язык через ряд заимствований из латинского, а в латинский – из греческого (kastanon). Из латинского же заимствовано и французское название «châtaignier», а также немецкое Kastanie, итальянское castagno, испанское castaño и т.д. Кастаньеты, кстати, тоже оттуда, из испанского: «маленькие каштаны», названы по сходству с плодами дерева. И «шатен» - от того же каштана, только из французского: «châtain» (каштановый).

 С плодами каштанов во французском языке царит полная неразбериха, и бедные французы уже сами запутались, плоды какого дерева как называть. Вообще-то все могло быть просто: плод marronier d'Inde логично назвать marron, а плод châtaignier – châtaigne, но французы не искали легких путей, они зачем-то начали осматривать плоды. Плод конского каштана (marronier d'Inde) состоит из одного семени, а плод обычного (châtaignier) – из одного, двух или трех в одной оболочке, причем в пищу употребляют плоды той разновидности обыкновенных каштанов, которые дают одно семя. А теперь попробуем понять французскую логику, и тут потребуется поднапрячь мозг. Плоды с одним семенем французы назвали «marron», а плоды с двумя-тремя – «châtaigne», таким образом, в «marron» попали несъедобные плоды конского каштана (marronier d'Inde) и съедобные плоды некоторых видов обычного (châtaignier), а в «châtaigne» - все остальные, преимущественно несъедобные. Для тех же деревьев, плоды которого содержат одно или два семени, в научных кругах ввели правило: если двусемянных меньше 12%, то плоды называть «marron», а больше 12% - «châtaigne». Вот не знаю, высчитывает ли кто-нибудь проценты или на глаз определяют. В народе, видимо, поняли, что в этом бардаке разобраться уже невозможно, и стали называть все крупные съедобные плоды «marron» (и неважно, что растут они на châtaignier, а не на marronier), а продукты из них – crème de marrons (каштановый крем), marrons glacés (глазированные каштаны) и т.д. Словари и тематические статьи снабдили пометками: «не путать съедобный marron, являющийся плодом châtaignier с несъедобным плодом marronnier d'Inde». В школе тоже этому учат.

 Небольшой департамент Ардеш, что в центральной части юга Франции, дает стране 50% каштанов-плодов. Страшно подумать, чем пахнет департамент Ардеш в период цветения каштанов – июне-июле, если права Википедия. А пока что представляю фотографии конского каштана - «marronnier d'Inde», цветущего прямо сейчас по всему Парижу.

 (700x525, 235Kb)
Collapse )

О мюзикле «Клеопатра» после просмотра

IMG_1403s Cleo sculptura (283x294, 71Kb)
С 29 января парижский Дворец спорта (Palais des sports) дважды в день дрожит и сотрясается от аплодисментов. Там проходит мюзикл «Клеопатра: последняя царица Египта». Проходит с большим успехом: все афиши мюзикла разрисованы сердечками и расписаны похвалами артистам типа: «Меди – ты лучший!», «Браво, София» или же «Амели, мы тебя любим!» Впрочем, несмотря на такое признание, нам посчастливилось купить билеты со скидкой в целых 40 евро на сайте fnac.fr. Зарядив батарейки и вооружившись фотоаппаратами, мы двинулись к Дворцу спорта. И прямо на входе опешили, прочитав объявление: «В зале строго воспрещается фотографировать со вспышкой и без, а также снимать на видеокамеру. Нарушители будут удалены из зала». «Плевать, - сказал воспитанный в строгих французских традициях Арно, - все равно будем фотографировать». Наконец-то обрусел, отметила я про себя.

Парижский дворец спорта вмещает всего 4 600 человек. После Stade de France, рассчитанного на 80 000, это не Дворец спорта, а какой-то дворчик: маленький, уютный, с множеством секторов. Молодая билитерша выхватила наши билеты из рук Арно у дверей зала и понеслась с ними, аки Данко, указывая дорогу. Дорога оказалась недлинной – метров пятнадцать от входа, но девушка, остановившись у наших мест, нисколько не стесняясь, потребовала на чай. Дали ей на чай и решили, что теперь фотографировать будет спокойнее. Кстати, в начале спектакля еще раз объявили, что все съемки запрещены, потому что (внимание, формулировка!) «это мешает артистам». Да, а что вы думали, артисты не привыкли к фото- и видеокамерам, они стесняются!
Collapse )

А знает ли кто-нибудь, кто изобрел мусорку?

Вы меня спросите, как в мою прелестную головку приходят такие вопросы? Открою вам секрет: меня в очередной раз постигло разочарование в людях. Так вот, чем больше узнаю людей, тем больше интересуюсь мусорками.

Ну а с лингвистической точки зрения, мне вдруг показалось странным, что в слове poubelle (фр. мусорка) присутствует belle (фр. красивая). Оказалось, за этим вопросом скрывается целая история с прологом, эпилогом и счастливым концом (посмертно).


Collapse )