?

Log in

No account? Create an account

Ласана

Previous Entry Share Flag Next Entry
09:19 pm: О русской логике
Тут говорят, русский язык логичнее. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит.

Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.)

Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?

Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и закинет в вас учебником.

Tags:

Comments

[User Picture]
From:libertineotto
Date:December 16th, 2011 09:51 pm (UTC)

Re: Ваш пост опубликован в LJTimes

(Link)
очень интересный пост. я не русский и для меня тоже тяжело понять почему так. я Грузин и у нас например стоит говорят если предмет вертикально а лежит все что горизонтально. не имеет значения допустим тарелка перевернутый или нет. МНЕ ЕЩЕ С ДЕТСТВО ИНТЕРЕСНО БЫЛО ПОЧЕМУ РУССКИЙ ЧИТАЮТ БУКВА "О" КАК "А". ЧТО НЕЛЬЗЯ ПРЯМО НАПИСАТЬ МЕСТО "О" БУКВА "А". ДЛЯ ФРАНЦУЗА ЭТО НАВЕРНО НЕ УДИВИТЕЛЬНО А ДЛЯ ГРУЗИНА НЕ ПОНЯТНО.
[User Picture]
From:shurulya
Date:December 16th, 2011 10:42 pm (UTC)

Re: Ваш пост опубликован в LJTimes

(Link)
а раньше, до реформы правописания, частично "А" и писали. нпример : взять фунт мелкАго сахару, постнАго масла. и т.д.
[User Picture]
From:entre_2_mondes
Date:December 18th, 2011 11:06 pm (UTC)

Re: Ваш пост опубликован в LJTimes

(Link)
Тарелка перевёрнутАЯ, это девочка :-))
Так во многих языках пишется не так, как говорится. Либо буквы не все читаются, либо читаются не так, как пишутся. Это у вас, видимо, язык особенный, раз всё как пишется, так и читается:-)
[User Picture]
From:luxvarius
Date:December 19th, 2011 10:41 am (UTC)

Re: Ваш пост опубликован в LJTimes

(Link)
в украинском как пишется так и читается :)
[User Picture]
From:entre_2_mondes
Date:December 22nd, 2011 06:24 pm (UTC)
(Link)
Ну и украинский тоже... особенный:-) Белорусский туда же. Узбекский по-моему тоже. Да, много так набегает, где как пишется, так и читается:-)
[User Picture]
From:libertineotto
Date:December 19th, 2011 08:35 pm (UTC)

Re: Ваш пост опубликован в LJTimes

(Link)
наши язык конечно особенный. язык которого нету аналог. Грузинский письменность один из 14 письменностей которые существует в мире. по-подробнее о Грузинском языке если интересно посмотрите на сайте ru.wikipedia.org/wikki/Грузинский_язык
[User Picture]
From:spamsink
Date:December 20th, 2011 12:53 am (UTC)

Re: Ваш пост опубликован в LJTimes

(Link)
Насчет 14 письменностей - это мило. Письменностей в мире - многие десятки: http://www.unicode.org/standard/supported.html
[User Picture]
From:achpru
Date:December 19th, 2011 03:25 pm (UTC)

Re: Ваш пост опубликован в LJTimes

(Link)
Русское правописание балансирует между этимологией, фонологией и морфологией. Да и в диалектах Севера «о» читается именно как «о», не ослабляясь.

Такое есть и в других языках. Например, в английском безударное «o» часто ослабляется до [ə], в португальском — до [u] или [ʊ].

Возможно, в грузинском тоже есть какие-нибудь схожие явления, например ассимиляция.
[User Picture]
From:libertineotto
Date:December 19th, 2011 08:19 pm (UTC)

Re: Ваш пост опубликован в LJTimes

(Link)
нет, в Грузинском языке ничего подобного нету. там как написано так и читается. есть разные диалекты и на этих диалектах месте "о" говорят "e" но это в правописание полагается ошибкам которое связано неграмотность. кстати в Грузинском языке нету большие и маленькие буквы.
[User Picture]
From:ykkin
Date:December 20th, 2011 02:16 pm (UTC)

Re: Ваш пост опубликован в LJTimes

(Link)
А еще в грузинском нет родов, поэтому Вы все время и путаете мужской и женский род, не говоря уж о среднем.
А в русском нет такой сложной системы глаголов. И что?
Для ваших предков было важны одни события и понятия, для наших другие, потому и закрепились в языке разные вещи.
Powered by LiveJournal.com