Ласана (entre_2_mondes) wrote,
Ласана
entre_2_mondes

Язык мой родной, что с тобой?

Господа, смотрю я тут по российскому телевидению рекламу и понимаю, что я что-то не понимаю.

- Знаете ли вы, что ваши зубы и дёсны сейчас под угрозой?
- Почему?
- Из-за размножения бактерий.
- Поэтому они иногда кровоточат?

Мне почему-то представляется такая картина: похотливые бактерии, остервенело сношаясь, растирают своё брачное ложе (десну) до кровавых мозолей. Иначе почему из-за размножения бактерий дёсны кровоточат? А вот и объяснение доктора:

- Да. Я вам покажу. Это – размножение бактерий. Основная причина проблем с дёснами.

И доктор указывает на экран компьютера, где крупным планом изображены зубы и дёсны, а на них всё шевелится, двигается, перетекает из одного в другое, словно зубы попали в муравьиную кучу. То есть, то, что шевелится и двигается – это размножение? Может, у меня примитивное мышление, но я бы сказала: «это бактерии». Ну и дальше можно домыслить: «их размножение приводит к болезни дёсен». Интересно, а если бы на экране умирал лебедь, он сказал бы «это – умирание лебедя»?

Далее:

- Он борется с размножением бактерий в течение 12 часов.

Что значит, «борется с размножением»? Имеется в виду, что он препятствует размножению бактерий? Или сначала допускает это размножение, а потом пытается его побороть?

И далее:

- Попробовали?
- Да.
- Давайте посмотрим?
- Здорово! Бактерий стало меньше!
(ага, значит, Колгейт всё-таки «поборол их размножение»)
- Для более здоровых десен.

Что для более здоровых дёсен? Зубная паста? Для более здоровых, чем что? Или по сравнению с чем? Хелп, господа, я не понимаю!

И, наконец:

Рекомендация стоматологов № 1 в мире!

Еще раз хелп! Что такое «рекомендация № 1»? Где-то есть нумерованный список рекомендаций Всемирной ассоциации стоматологов? Или как иначе понимать «в мире»?

 

В общем, скажите мне вот что: пока я по Франциям бегала, русский язык так мутировал, или я просто от жизни отстала? Теперь говорить «болит/кровит десна» совсем не круто, а круто – «проблема с дёснами»? Вы вообще как говорите, «болит живот» или «проблема с животом», «у меня запор» или «проблема с испражнениями»?

Tags: Россия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 32 comments