April 23rd, 2015

Топоним

Деловая встреча закончена. Русский, француз и я в качестве переводчика пошли в ресторан обедать. И вот русский говорит:
– Когда мы работали в Меу… ну, знаете, недалеко от Диснейленда…
Я напряглась:
– Где?.. Что за Меу?
– Ну Меу… Меа… Меау… Мяу!
Француз тоже силится понять, сосредоточился.
– Скажи по буквам, – предлагаю я.
– М… Е… А… Там еще икс на конце…
Мы с французом хором:
– Мо!!!
– Мо-о-о??? – искренне удивляется русский.
... А живёт он в Перу. Ну, в том, который лё перу, с икс на конце.