August 5th, 2009

Французский, непонятный французам

Как много нам открытий чудных преподносит французский язык за пределами Франции! Вот, в Швейцарии, например, для того чтобы помыть пол, используют panosse [панос] (с ударением на последний слог, естественно). Это половая тряпка у них так называется. А в Канаде выражение ma blonde [ма блонд] означает вовсе не «блондинка» и даже не «глупышка», а «подружка, любимая». При этом любимая может быть и рыжей, и брюнеткой.