January 16th, 2009

Херовьску ми мысль и ум даждь…

Да, вот из таких фраз состоит акростих, который мы изучали на старославянском. Обрывки этих фраз долетали до моего тела, покоящегося на последней парте, и разнообразили мои утренние сны.

Все могло бы быть иначе, если бы урок начинался вечером, ну или в полдень, или совсем не начинался, потому что в 9 утра все совы и прочие лентяи должны спать, чтобы к вечеру быть здоровыми и румяными, а не гибридами зомби и Вия. А если их будить в 8 или того раньше, то они потом весь день ищут подушку и пытаются устроить себе гнездо для поспать, и неважно им, на каком языке читается колыбельная – старославянском или французском.

А вчера был экзамен. На устные экзамены здесь записываются заранее на определенное время во избежание давки. Вывешивается лист, расписанный по времени: 9:00, 9:20, 9:40 и т.д., студенты туда вписывают свои фамилии, а потом подходят точно ко времени, как в больнице. Один студент отвечает преподавателю, один готовится, так что списать бесполезно. Вывод: надо учить.

Надо ли говорить, что я записалась на самое позднее время: 12:00, дабы подышать подольше перед смертью. Взялась разбирать акростих – там молитва какая-то, а в ней «херовьску ми мысль и ум даждь». А мне бы уж хоть какую-то мысль накануне экзамена, пусть бы и херовьску... вот читаю и думаю, переводить или уж как есть помолиться.

В общем, сдала я очень даже прилично. Преподавателю лень было билеты писать, он на них только циферки расставил, а текст билета сам зачитывал согласно выбранной циферке. Ну а к 12 часам уже стало известно, что под какой циферкой кроется.


p.s. Херовьска – краткая форма прилагательного, не буду ругаться какого, в переводе на современный русский язык означает «херувимский», т.е. то, что связано с херувимом – ангелом высшего чина. По имени этого ангела и назвали букву старославянского алфавита Х (херъ). А слово «похерить» раньше означало всего лишь «поставить букву херъ», т.е. лишить документ силы, перечеркнув его крестом.
 (540x55, 34Kb)