December 1st, 2007

Comment vous appelez-vous?

А нашего преподавателя по литературе зовут мадам Трубецкой. Именно ТрубецкОЙ. И именно МАДАМ. И ошибки тут нет. Просто жил на свете месье Трубецкой и захотелось ему как-то иметь детей. Или не захотелось, но дочка на свет появилась. И как на грех во Франции. А тут законы такие: фамилии не склоняются. Будет папа месье Иванов, ну и дочка, соответственно, мадам Иванов вырастет. Наташа Иванов, например. Или Мари-Клэр Иванов, тоже звучит. И никого, кроме русских (читай: русских, украинцев, белорусов, казахов, узбеков, армян и прочих русофонов) это не удивит.
Впрочем, есть и другое предположение появления мадам Трубецкой: девушка вышла замуж во Франции за месье Трубецкого. Месье Трубецкой запросто мог быть иммигрантом в первом, пятом, десятом и т.д. поколении, сохранившем фамилию своих предков при условии, что в каждом поколении рождался как минимум один мальчик, передающий фамилию своим отпрыскам. Все рождающиеся при этом девочки, естественно, получали впоследствии титул "мадам Трубецкой" и поменять его могли, только выйдя замуж и получив в награду более привычную для французского уха фамилию. Дюпон или Дюбуа, например.
А наша мадам Трубецкой гордо носит свою фамилию. Древнюю княжескую фамилию, о которой можно писать диссертации. Фамилию известных русских философов и лингвистов, занимавшихся изучением языков, в том числе славянского. Такая фамилия хороша и несклоняемая.